Имеется такая вот простенькая книжка. Называется Радио и радиоприемник.
Ничего особенного, кроме того, что издана в Москве издательством Прометей в 1926 году.
Шрифт готический, видно в Москве еще не было новых литер. Надо полагать предназначалась для местных латышей.
Последний раз редактировалось _NB_, 06.06.2012 в 15:45.
По сути, мне кажется, ничего странного. В двадцатые годы, кроме НЭПа и полной вольницы в идеологическом плане (кроме явной контрреволюции и религиозной агитации, называемой не иначе, как "опиум для народа"), имело место также широкое увлечение масс интернационализмом (пришедшее на смену увлечению мировой революцией), выразившееся в моде на изучение иностранных языков, клубах эсперанто, консолидации и самопрезентациях перед властями общин нацменьшинств... В ту пору много уникальных книг и журналов издавали в Москве, в Питере малыми тиражами (поскольку частники, а ещё не госсектор), и приведённая Вами книга - один из достойных образцов.
Для клубной библиотеки "Советское Радио" сможете её отсканировать?
Меня поразило другое... На обложке на переднем плане изображен вполне обычный (по меркам горожанина) деревенский дом, а на заднем плане, на фоне заводских труб, наверху - Эйфелева башня!
Также обратил внимание, что на стр.54 адрес и название московского магазина Общества друзей радио в Китайгородском проезде впечатано на русском языке. Вот это и есть настоящий интернационал! Выходит, были в новой истории времена, когда латыши вполне себе успешно колонизировали Москву?
Всё ж таки, это очень верно, что период НЭП в СССР - это богатейший и совершенно ещё не исследованный пласт...
А в библиотечке Юный техник под номером 16 имеется книжка Детекторные приемники, изданная в 1926 году. Поскольку издана в Риге, буковки уже не готические, а нормальные. Да там можно и не читать, многое понятно из рисунков.